[Op. Wiki] Frenchnerd
Page 2 sur 4 • Partagez
Page 2 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Re: [Op. Wiki] Frenchnerd
yao> De rien ^^' ... Je peux vous soutenir pas vraiment plus (et ma transcription qui avance toujours pas...).
Bref je me ferai un plaisir d'aller y faire un tour quand le topic sera noté "terminé" !
Bref je me ferai un plaisir d'aller y faire un tour quand le topic sera noté "terminé" !
Géraldineさん- Missionnaire
- Messages : 453
Date d'inscription : 24/02/2013
Localisation : Suisse
Re: [Op. Wiki] Frenchnerd
Le problème c'est que, contrairement à certains, je ne suis pas un robot Non mais je rigole, mais bon, j'ai pas tout les éléments en tête, je sais pas vraiment ce qu'il faut écrire, c'est aussi pour ça que je voulais faire des recherches. Mais je vais réfléchir et écrire un peu des trucs, comme ça c'est pas toi qui te tapes tout le travail ^^yao a écrit:
@Mlune : na mais t'inquiète pas des sources. Tu peux écrire et moi je saurai quelles références mettre. Merci ! ^^
Mlune- Ex Opérateur
- Messages : 1549
Date d'inscription : 17/10/2012
Age : 28
Localisation : Suisse
Re: [Op. Wiki] Frenchnerd
Voilà j'ai modifié le logo!
Comme j'étais sur la page j'en ai profité pour relire les textes de CEUN et j'ai ajouté des traits d'union qui manquaient.
Cette phrase me turlupine:
Souvent quand je ne suis pas sûre je tape la phrase dans google pour voir s'il y a une correction dans les résultats. Autant vous dire qu'avec "suspect" et "comportement" dans la même phrase, il y a 20'000 articles de faits-divers et autre qui ne m'aident pas du tout...
Comme j'étais sur la page j'en ai profité pour relire les textes de CEUN et j'ai ajouté des traits d'union qui manquaient.
Cette phrase me turlupine:
Il me semble qu'il faudrait accorder le verbe avec "Le comportement" plutôt que "des autres employés", mais je sais que dans certaines phrases les deux sont acceptés, comme par exemple "Une foule de gens fait la queue." ou "Une foule de gens font la queue."...Le comportement des autres employés sont suspects : que cache réellement [•] ?
Souvent quand je ne suis pas sûre je tape la phrase dans google pour voir s'il y a une correction dans les résultats. Autant vous dire qu'avec "suspect" et "comportement" dans la même phrase, il y a 20'000 articles de faits-divers et autre qui ne m'aident pas du tout...
Azaelia- Ex Opérateur
- Messages : 2906
Date d'inscription : 23/03/2013
Age : 39
Localisation : #FrenchnerdFanForum / Fribourg, Suisse
Re: [Op. Wiki] Frenchnerd
Le comportement des autres employés est suspect. L'adjectif s'accorde avec le sujet tout simplement. Par contre, tu peux écrire les comportements des autres employés sont suspects. C'est très rare que tout le monde se comporte de la même façon exactement.
GhostWriter- N+1
- Messages : 2819
Date d'inscription : 11/02/2011
Age : 39
Re: [Op. Wiki] Frenchnerd
C'est ce que je pensais aussi mais j'ai eu un doute... Merci beaucoup Ghost!
Azaelia- Ex Opérateur
- Messages : 2906
Date d'inscription : 23/03/2013
Age : 39
Localisation : #FrenchnerdFanForum / Fribourg, Suisse
Re: [Op. Wiki] Frenchnerd
Bon alors finalement je savais vraiment pas quoi écrire pour l'historique, alors j'ai fait "l'équipe" à la place. Vous me dites ce que vous en pensez? J'avais pensé aussi à mettre des exemples de rôles pour chacun, par exemple "il a interprété entre autres Henry Castafolte dans le Visiteur du Futur et Tom dans J'ai jamais su dire non"... Est-ce que c'est une bonne idée?
Mlune- Ex Opérateur
- Messages : 1549
Date d'inscription : 17/10/2012
Age : 28
Localisation : Suisse
Re: [Op. Wiki] Frenchnerd
Ah cool, merci Mlune.
J'ai un peu modifié le format mais sonon, pour un tout début, c'est bien ^^ Je compte ensuite compléter tout ça.
Pour les projets auxquels ils ont participé, oui, je crois que ça serait bien de le dire mais plus sous le forme d'une liste comme :
Isabel Jeannin a participé dans :
J'ai un peu modifié le format mais sonon, pour un tout début, c'est bien ^^ Je compte ensuite compléter tout ça.
Pour les projets auxquels ils ont participé, oui, je crois que ça serait bien de le dire mais plus sous le forme d'une liste comme :
Isabel Jeannin a participé dans :
- Destination Pluton
- Le Grand Débat
yao- Ex Admin
- Messages : 25783
Date d'inscription : 16/05/2011
Age : 31
Localisation : Suisse - Lausanne
Re: [Op. Wiki] Frenchnerd
Je suis en train de m'occuper de Frenchman. Je ne sais pas quoi ajouter sur le VDF (si il y a des choses à ajouter)
Je bug devant les opérateurs et Scred TV
EDIT : Frenchman fini. Dites moi ce que vous en pensez.
Je bug devant les opérateurs et Scred TV
EDIT : Frenchman fini. Dites moi ce que vous en pensez.
Dernière édition par ceci_est_un_nom le Mer 11 Sep 2013 - 21:55, édité 1 fois
ceci_est_un_nom- Dresseur de RTI
- Messages : 7085
Date d'inscription : 13/03/2013
Age : 28
Localisation : Loir-et-Cher (41)
Re: [Op. Wiki] Frenchnerd
Yao: effectivement, la mise en page est mieux comme ça. J'avais fait très court parce tu avais dit de ne pas trop s'attarder, mais si tu veux je peux compléter. Pour l'instant je vais déjà m'occuper de la liste des participations de chacun (peut-être demain ou ce week-end)
Mlune- Ex Opérateur
- Messages : 1549
Date d'inscription : 17/10/2012
Age : 28
Localisation : Suisse
Re: [Op. Wiki] Frenchnerd
J'ai fait Starleague, 42ème étage et le guichet. Je sais pas si c'est bien je vous laisse voir. Par contre pour Les contes de Nina, les détournements et les grands débats je ne sais pas trop quoi mettre. (à part pour les grands débats où c'est de l'impro et ils retournent les phrases drôles si ils ont raté la prise).
ceci_est_un_nom- Dresseur de RTI
- Messages : 7085
Date d'inscription : 13/03/2013
Age : 28
Localisation : Loir-et-Cher (41)
Re: [Op. Wiki] Frenchnerd
C'est déjà bien comme ça CEUN ^^
J'ai tout réorganisé cette partie avec des sous-chapitres. Comme tu le remarqueras, j'ai fait en sorte de mettre d'abord les commentaires autour de la série avant d'ajouter le synopsis
Sinon, il faut éviter au maximum les parenthèses.
J'ai encore modifié quelques phrases mais je n'ai pas complètement terminé, je vais y revenir plus tard.
En fait, il faut bien complété chaque partie mais développer à fond les séries qui n'auront pas de pages à eux (je pense à Frenchman où les Grands Débats). Ceux-là, on pourrait carrément mettre la liste des épisodes, les anecdotes, etc. comme si on faisait leur propre page
Quant au Visiteur du Futur & co, on les complète aussi bien mais pas autant puisqu'ils ont leur propre page.
Idem pour l'équipe Il faut quand même dire plus de choses ^^
En tout cas merci pour votre travail Mlune et CEUN !
J'ai tout réorganisé cette partie avec des sous-chapitres. Comme tu le remarqueras, j'ai fait en sorte de mettre d'abord les commentaires autour de la série avant d'ajouter le synopsis
Sinon, il faut éviter au maximum les parenthèses.
J'ai encore modifié quelques phrases mais je n'ai pas complètement terminé, je vais y revenir plus tard.
En fait, il faut bien complété chaque partie mais développer à fond les séries qui n'auront pas de pages à eux (je pense à Frenchman où les Grands Débats). Ceux-là, on pourrait carrément mettre la liste des épisodes, les anecdotes, etc. comme si on faisait leur propre page
Quant au Visiteur du Futur & co, on les complète aussi bien mais pas autant puisqu'ils ont leur propre page.
Idem pour l'équipe Il faut quand même dire plus de choses ^^
En tout cas merci pour votre travail Mlune et CEUN !
yao- Ex Admin
- Messages : 25783
Date d'inscription : 16/05/2011
Age : 31
Localisation : Suisse - Lausanne
Re: [Op. Wiki] Frenchnerd
La liste des épisodes je pense pas que ce soit une bonne idée. Au pire on met un lien qui renvoi à la liste des épisodes sur Frenchnerd
Au cas où si je suis pas clair : exemple avec Frenchman
Au cas où si je suis pas clair : exemple avec Frenchman
ceci_est_un_nom- Dresseur de RTI
- Messages : 7085
Date d'inscription : 13/03/2013
Age : 28
Localisation : Loir-et-Cher (41)
Re: [Op. Wiki] Frenchnerd
C'est pas obligatoire en effet mais je ne pense pas que ça peut nuire l'article si on met la liste en spoiler.
Et non, en tout cas on ne met pas de liens externes dans l'article sauf si c'est pour montrer nos sources. Ce n'est pas dans la politique de Wikipédia
Et non, en tout cas on ne met pas de liens externes dans l'article sauf si c'est pour montrer nos sources. Ce n'est pas dans la politique de Wikipédia
yao- Ex Admin
- Messages : 25783
Date d'inscription : 16/05/2011
Age : 31
Localisation : Suisse - Lausanne
Re: [Op. Wiki] Frenchnerd
Je savais pas qu'on pouvait mettre de spoilers dans wikipedia. Du coup j'ai rien à redire ^^
ceci_est_un_nom- Dresseur de RTI
- Messages : 7085
Date d'inscription : 13/03/2013
Age : 28
Localisation : Loir-et-Cher (41)
Re: [Op. Wiki] Frenchnerd
J'ai un peu complété l'historique et j'ai vu qu'Olympe s'est rajouté dans l'équipe ^^
Et, si on ne met que les principaux dans la palette Frenchnerd, c'est vrai qu'on peut étendre les Frenchnerdiens sur la page
Et, si on ne met que les principaux dans la palette Frenchnerd, c'est vrai qu'on peut étendre les Frenchnerdiens sur la page
yao- Ex Admin
- Messages : 25783
Date d'inscription : 16/05/2011
Age : 31
Localisation : Suisse - Lausanne
Re: [Op. Wiki] Frenchnerd
Message du 19.09.2013 très très tôt le matin:
Dans la partie Les débuts: Je n'avais pas vu une faute, je l'ai corrigée:
Et sinon:
Dans la partie Le succès
Dans les séries, pour le VDF
Je n'ai pas encore fait la suite, je regarderai ça demain il est tard...
EDIT du 19.09.2013 à une heure plus décente:
Dans JJSDN
Il manquait juste un "n" à "non" dans une phrase.
Dans Les Opérateurs
Dans 42è étage
Partout où je l'ai vu, j'ai aussi mis France Télévisions au pluriel et avec un "T" majuscule, ainsi que Nouvelles Ecritures avec les premières lettres des mots en majuscule. Je suis allé voir sur le site de FranceTV pour savoir comment ils l'écrivent exactement.
Dans la partie de l'équipe, j'ai juste corrigé un pluriel.
C'est super tout ce que vous avez écrit, et la page est jolie avec cette mise en page!
Dans la partie Les débuts: Je n'avais pas vu une faute, je l'ai corrigée:
C'est au masculin parce-que c'est François qui poste "en tant que" professionnel.Il met ensuite en ligne sa première web-série en tant que professionnel
Et sinon:
Dans la partie Le succès
"Reçue" accordé avec "web-série" au féminin.la web-série est bien reçue par la communauté
Dans les séries, pour le VDF
Le début n'est pas très juste^^ J'ai corrigé par "La série raconte l'histoire d'un homme venu[...].L'histoire raconte d'un homme venu du futur qui fait irruption dans la vie de Raph, un jeune de notre époque.
Je n'ai pas encore fait la suite, je regarderai ça demain il est tard...
EDIT du 19.09.2013 à une heure plus décente:
Dans JJSDN
Il manquait juste un "n" à "non" dans une phrase.
Dans Les Opérateurs
Quelques prend un "s".quelques temps auparavant
Dans 42è étage
Il n'y a pas de "s" à chacun.et comprend 3 épisodes d'une moyenne de six minutes chacun.
Partout où je l'ai vu, j'ai aussi mis France Télévisions au pluriel et avec un "T" majuscule, ainsi que Nouvelles Ecritures avec les premières lettres des mots en majuscule. Je suis allé voir sur le site de FranceTV pour savoir comment ils l'écrivent exactement.
Dans la partie de l'équipe, j'ai juste corrigé un pluriel.
C'est super tout ce que vous avez écrit, et la page est jolie avec cette mise en page!
Azaelia- Ex Opérateur
- Messages : 2906
Date d'inscription : 23/03/2013
Age : 39
Localisation : #FrenchnerdFanForum / Fribourg, Suisse
Page 2 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Sujets similaires
» [Op. Wiki] Anaïs Vachez (~Terminé !)
» [Op. Wiki] J'ai jamais su dire non
» [Op. Wiki] Les Opérateurs (~Terminé !)
» [Op. Wiki] Justine Le Pottier
» [Op. Wiki] Florent Dorin
» [Op. Wiki] J'ai jamais su dire non
» [Op. Wiki] Les Opérateurs (~Terminé !)
» [Op. Wiki] Justine Le Pottier
» [Op. Wiki] Florent Dorin
Page 2 sur 4
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|